snowflake-semanticview

โดย github

We need to translate the given English text into Thai. The text describes a skill for building and validating Snowflake semantic views using Snowflake CLI. We must preserve the name "snowflake-semanticview" but it's not in the text, so we don't include it. We translate only the text inside <text>. No extra labels, no markdown, no bullets. Just the Thai translation. Let's translate carefully: "Build and validate Snowflake semantic views using Snowflake CLI with guided DDL creation and testing." -> "สร้างและตรวจสอบมุมมองเชิงความหมายของ Snowflake โดยใช้ Snowflake CLI พร้อมการสร้างและทดสอบ DDL แบบมีคำแนะนำ" "Handles the complete semantic view lifecycle: drafting DDL, populating synonyms and comments from Snowflake table metadata, validating against Snowflake via CLI, and executing final CREATE or ALTER statements" -> "จัดการวงจรชีวิตของมุมมองเชิงความหมายอย่างสมบูรณ์: การร่าง DDL การเติมคำพ้องและความคิดเห็นจากเมตาดาต

npx skills add https://github.com/github/awesome-copilot --skill snowflake-semanticview

Snowflake Semantic Views

One-Time Setup

Workflow For Each Semantic View Request

  1. Confirm the target database, schema, role, warehouse, and final semantic view name.
  2. Confirm the model follows a star schema (facts with conformed dimensions).
  3. Draft the semantic view DDL using the official syntax:
  4. Populate synonyms and comments for each dimension, fact, and metric:
    • Read Snowflake table/view/column comments first (preferred source):
    • If comments or synonyms are missing, ask whether you can create them, whether the user wants to provide text, or whether you should draft suggestions for approval.
  5. Use SELECT statements with DISTINCT and LIMIT (maximum 1000 rows) to discover relationships between fact and dimension tables, identify column data types, and create more meaningful comments and synonyms for columns.
  6. Create a temporary validation name (for example, append __tmp_validate) while keeping the same database and schema.
  7. Always validate by sending the DDL to Snowflake via Snowflake CLI before finalizing:
    • Use snow sql to execute the statement with the configured connection.
    • If flags differ by version, check snow sql --help and use the connection option shown there.
  8. If validation fails, iterate on the DDL and re-run the validation step until it succeeds.
  9. Apply the final DDL (create or alter) using the real semantic view name.
  10. Run a sample query against the final semantic view to confirm it works as expected. It has a different SQL syntax as can be seen here: https://docs.snowflake.com/en/user-guide/views-semantic/querying#querying-a-semantic-view Example:
SELECT * FROM SEMANTIC_VIEW(
    my_semview_name
    DIMENSIONS customer.customer_market_segment
    METRICS orders.order_average_value
)
ORDER BY customer_market_segment;
  1. Clean up any temporary semantic view created during validation.

Synonyms And Comments (Required)

  • Use the semantic view syntax for synonyms and comments:
WITH SYNONYMS [ = ] ( 'synonym' [ , ... ] )
COMMENT = 'comment_about_dim_fact_or_metric'
  • Treat synonyms as informational only; do not use them to reference dimensions, facts, or metrics elsewhere.
  • Use Snowflake comments as the preferred and first source for synonyms and comments:
  • If Snowflake comments are missing, ask whether you can create them, whether the user wants to provide text, or whether you should draft suggestions for approval.
  • Do not invent synonyms or comments without user approval.

Validation Pattern (Required)

  • Never skip validation. Always execute the DDL against Snowflake with Snowflake CLI before presenting it as final.
  • Prefer a temporary name for validation to avoid clobbering the real view.

Example CLI Validation (Template)

# Replace placeholders with real values.
snow sql -q "<CREATE OR ALTER SEMANTIC VIEW ...>" --connection <connection_name>

If the CLI uses a different connection flag in your version, run:

snow sql --help

Notes

  • Treat installation and connection setup as one-time steps, but confirm they are done before the first validation.
  • Keep the final semantic view definition identical to the validated temporary definition except for the name.
  • Do not omit synonyms or comments; consider them required for completeness even if optional in syntax.

Skills เพิ่มเติมจาก github

console-rendering
github
คำแนะนำสำหรับการใช้ระบบเรนเดอร์คอนโซลที่ใช้ struct tag ใน Go
official
acquire-codebase-knowledge
github
ใช้ทักษะนี้เมื่อผู้ใช้ขอให้ทำแผนที่ จัดทำเอกสาร หรือเริ่มต้นใช้งานในโค้ดเบสที่มีอยู่จริง โดยจะเริ่มทำงานเมื่อมีข้อความแจ้งเช่น "ทำแผนที่โค้ดเบสนี้" "จัดทำเอกสาร…
official
acreadiness-assess
github
Run the AgentRC readiness assessment on the current repository and produce a static HTML dashboard at reports/index.html. Wraps `npx github:microsoft/agentrc…
official
acreadiness-generate-instructions
github
สร้างไฟล์คำแนะนำ AI agent ที่ปรับแต่งตามคำสั่ง AgentRC instructions สร้างไฟล์ .github/copilot-instructions.md (ค่าเริ่มต้น แนะนำสำหรับ Copilot ใน VS…)
official
acreadiness-policy
github
ช่วยผู้ใช้เลือก เขียน หรือใช้ AgentRC policy นโยบายปรับแต่งการให้คะแนนความพร้อมโดยปิดการตรวจสอบที่ไม่เกี่ยวข้อง เปลี่ยนระดับผลกระทบ/ระดับ การตั้งค่า…
official
add-educational-comments
github
เพิ่มความคิดเห็นเชิงการศึกษาให้กับไฟล์โค้ดเพื่อเปลี่ยนให้เป็นแหล่งเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ ปรับระดับความลึกและน้ำเสียงของคำอธิบายตามระดับความรู้ที่กำหนดได้สามระดับ: ผู้เริ่มต้น ระดับกลาง และระดับสูง ขอไฟล์โดยอัตโนมัติหากไม่มีไฟล์ที่ให้ไว้ พร้อมการจับคู่รายการแบบมีหมายเลขเพื่อการเลือกที่รวดเร็ว ขยายไฟล์ได้สูงสุด 125% โดยใช้เฉพาะความคิดเห็นเชิงการศึกษา (ขีดจำกัดสูงสุด: 400 บรรทัดใหม่; 300 บรรทัดสำหรับไฟล์ที่มีมากกว่า 1,000 บรรทัด) รักษาการเข้ารหัสไฟล์ รูปแบบการเยื้อง ความถูกต้องของไวยากรณ์ และ...
official
adobe-illustrator-scripting
github
เขียน ดีบัก และปรับสคริปต์อัตโนมัติของ Adobe Illustrator ให้เหมาะสมโดยใช้ ExtendScript (JavaScript/JSX) ใช้เมื่อสร้างหรือแก้ไขสคริปต์ที่จัดการ...
official
agent-governance
github
นโยบายเชิงประกาศ การจำแนกเจตนา และเส้นทางการตรวจสอบสำหรับควบคุมการเข้าถึงเครื่องมือและพฤติกรรมของเอเจนต์ AI นโยบายการกำกับดูแลที่ประกอบได้กำหนดเครื่องมือที่อนุญาต/บล็อก ตัวกรองเนื้อหา การจำกัดอัตรา และข้อกำหนดการอนุมัติ — จัดเก็บเป็นคอนฟิกูเรชัน ไม่ใช่โค้ด การจำแนกเจตนาเชิงความหมายตรวจจับพรอมต์อันตราย (การขโมยข้อมูล การยกระดับสิทธิ์ การฉีดพรอมต์) ก่อนการดำเนินการเครื่องมือโดยใช้สัญญาณตามรูปแบบ ตัวตกแต่งการกำกับดูแลระดับเครื่องมือบังคับใช้นโยบายที่ฟังก์ชัน...
official