feature-spec
We need to translate the given text from English to Thai. The text is about structured product requirements documents. We must preserve the name "feature-spec" if it appears, but it does not appear in the text. So we just translate the text. No extra commentary, no labels. Keep technical terms like "MoSCoW", "Given/When/Then", "P0/P1/P2" as is. Translate the rest naturally. The text: "Structured product requirements documents with problem statements, user stories, and success metrics. Guides PRD structure across eight sections: problem statement, goals, non-goals, user stories, requirements (P0/P1/P2), success metrics, open questions, and timeline considerations Provides frameworks for user story writing, MoSCoW requirement prioritization, and acceptance criteria in Given/When/Then format Includes guidance on defining leading and lagging success metrics with specific..." We need to translate into Thai. Let's do it step by step. "Structured product requirements documents" -> "เอกสารข้อกำหนดผลิตภัณฑ์ที่มีโครงสร้าง
npx skills add https://github.com/anthropics/knowledge-work-plugins --skill feature-spec