stripe-best-practices
We need to translate the given text from English to French. The text is a description of an agent skill named "stripe-best-practices". The instruction says to preserve the name if it appears in the source text, but the name does not appear in the provided <text>. So we just translate the text. Also, we must not add any labels or extra commentary. The translation should be accurate, preserving technical terms like "Checkout Sessions API", "Stripe-hosted", "embedded Checkout", "webhooks", "Connect platforms", "PCI compliance", etc. Also preserve URLs if any (none here). Numbers: none. So just translate the description. Let me write the French translation: "Conseils faisant autorité pour la mise en œuvre des intégrations de paiement Stripe dans tous les cas d'utilisation. Priorise l'API Checkout Sessions pour les paiements en session et les abonnements ; recommande Checkout hébergé par Stripe ou intégré comme surface d'intégration web principale. Couvre les flux de paiement
npx skills add https://github.com/anthropics/claude-plugins-official --skill stripe-best-practices