Agent Development
We need to translate the given English text into French, preserving the name "Agent Development" only if it appears in the source text. The source text does not contain "Agent Development" as a phrase; it's the name of the skill but not in the text. So we don't include it. We translate the description. Keep technical terms like "frontmatter", "YAML", "markdown", "Claude Code plugins", "sonnet/opus/haiku" as is. Also preserve numbers and formatting. The text is a single paragraph. We'll produce a natural French translation. Translation: "Guide complet pour construire des agents autonomes dans les plugins Claude Code avec frontmatter structuré, prompts système et conditions de déclenchement. Les agents sont des sous-processus autonomes définis dans des fichiers markdown avec frontmatter YAML ; utilisez-les pour des tâches indépendantes en plusieurs étapes, des commandes pour des actions initiées par l'utilisateur. Champs frontmatter requis : name (3–
npx skills add https://github.com/anthropics/claude-code --skill 'Agent Development'