wp-rest-api
We need to translate the given text from English to Traditional Chinese. The text describes a skill related to WordPress REST API. We must preserve the name "wp-rest-api" if it appears, but it does not appear in the text. So we just translate the text. No extra commentary, no labels. Output only the translation. The text: "Register, validate, and debug WordPress REST API endpoints with schema enforcement and permission controls. Covers route registration via register_rest_route() and WP_REST_Controller subclasses, custom field exposure through register_rest_field and meta registration, and CPT/taxonomy REST exposure via show_in_rest Enforces schema validation, argument sanitization, and permission callbacks; supports cookie + nonce, application passwords, and custom auth plugins Includes triage workflow to..." We need to translate accurately. Note: "CPT" is Custom Post Type, "taxonomy" is taxonomy. "show_in_rest" is a parameter. "cookie + nonce" should be kept as is or translated? Probably keep as technical terms. "application
npx skills add https://github.com/wordpress/agent-skills --skill wp-rest-api