video-ad-specs
We need to translate the given text from English to Traditional Chinese. The text describes a skill for video ad creation with platform-specific specs. We must preserve the name "video-ad-specs" but it's not in the text, so we don't include it. We translate the entire text inside <text> tags. No extra commentary, no labels. Just the translation. The text: "Video ad creation with exact platform-specific specs for TikTok, Instagram, YouTube, Facebook, LinkedIn. Covers dimensions, duration limits, AIDA framework, and caption requirements. Use for: video ads, social media ads, paid media creative, video marketing, ad production. Triggers: video ad, social media ad, tiktok ad, instagram ad, youtube ad, facebook ad, linkedin ad, video creative, ad specs, paid media, video marketing, ad production, reels ad, stories ad, pre roll, bumper ad" We need to translate platform names? They are proper nouns, but in Chinese they are often translated or kept as is. TikTok, Instagram, YouTube
npx skills add https://github.com/halt-catch-fire/skills --skill video-ad-specs