screenshot

por openai

We need to translate the given text from English to Brazilian Portuguese. The text describes an OS-level screenshot capture skill. We must preserve the name "screenshot" if it appears, but it's not in the text? Actually the name is "screenshot" but the instruction says "Do not include the name unless it appears in the source text." The source text does not have the word "screenshot" as a standalone name? It says "screenshot capture" - that's part of the description. The name to preserve is "screenshot" but it's not a separate entity in the text. The instruction says "Name to preserve: screenshot" but then "Do not include the name unless it appears in the source text." So we only translate the text as is. The word "screenshot" appears in the text as part of "screenshot capture" and "OS default screenshot location". So we should keep it as "screenshot" (or translate? The instruction says preserve product names, protocol names, URLs, numbers, and technical terms. "screenshot" is a

npx skills add https://github.com/openai/skills --skill screenshot